II Ding Cronica       
II Chronicles 8:1
At milyari king kapupusan na ning aduangpulung banua, a nung kapilan ne telakad Solomon ing bale nang GUINU, at ing bale nang sarili, And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
II Ding Cronica
II Chronicles 8:2
King ding ciudad a binie nang Huram kang Solomon, i Solomon telakad nala, at pepapanuknanganan no karin ding anak na ning Israel. That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:3
At i Solomon mine ya king Hamatsoba, at minyaul ya salang kaniti. And Solomon went to Hamathzobah, and prevailed against it.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:4
At telakad ne ing Tadmor king ilang, at ding anggang ciudad a pikakamaligan, a telakad na king Hamat. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:5
Telakad naya naman ing Bet-horon a matas, at ing Bet-horon a mababa, ciudad lang mangatibe a ating kuta, pasbulan dalan, at pasabat; Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
II Ding Cronica
II Chronicles 8:6
At ing Baalat, at ding anggang ciudad a pikakamaligan a atiu kang Solomon, at ding anggang ciudad dikil karing keang carro, at ding ciudad dikil karing keang sasake kabayu, at ing anggang pignasan nang Solomon a italakad na dikil king keang ikatula king Jerusalem, at king Libano, at king anggang labuad a atiu king sasakupan na. And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:7
Tungkul king mabilug a balayan a melakuan karing Heteos, at karing Amoreos, at karing Perezeos, at karing Heveos, at karing Jebuseos, a e la king Israel; As for all the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, which were not of Israel,
II Ding Cronica
II Chronicles 8:8
Karing karelang anak a melakuan kaibat da king labuad, a e ra linipul ding anak na ning Israel, kareti mitalakad yang metung a tapuk a alipan i Solomon angga king aldo ngeni. But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:9
Dapot karing anak na ning Israel e guinawang ipus i Solomon dikil king keang daraptan; nung e lalaki lang pakipamuk, at pekapun la karing keang capitan, at pekapun la karing keang carro, at karing keang sasake kabayu But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:10
At deti ilang pekapun a mangatungkulan ning aring Solomon, adua lang dalan at limangpulu pin, a magpun king balayan. And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:11
At simpa neng Solomon ing anak nang babaing Faraon manibat king ciudad nang David angga king bale a keang telakad dikil kea; uling keang sinabi, E ya tuknang ing kakung asawa king bale nang David a ari ning Israel, uling ding karinan banal la, a nung nu re detang ing kaban nang GUINU. And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:12
Kanita minain ya i Solomon karing ain a durulukan kang GUINU king babo na ning altar nang GUINU, a telakad na king arapan na ning portico, Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
II Ding Cronica
II Chronicles 8:13
Agpang king kailangan mayayawad daptan balang aldo, a mamain agpang king utus nang Moises, karing sabbath, at karing bayung bulan, at karing makatuldung pista, a makatatlung ukdu king pabanua, a ya pin ing pista king tinape alang levadura, at ing pista karing paruminggu, at king pista karing tabenaculos. Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:14
At tildu nala, agpang king kautusan nang David a keang ibpa, ding pamialialili ra ding sacerdotes king karelang pamanyuyu, at ding Levitas karing karelang katungkulan, bang muri, at bang manibala king arapan da ding sacerdotes, agpang king kailangan a mayayawad daptan king karelang katungkulan king balang aldo; ding bante pasbul mu naman agpang king karelang pamialialili king balang pasbulan dalan: uling makanian ing inutus nang David a lalaki ning Dios. And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:15
At ila e la kinawani king utus ning ari karing sacerdotes at Levitas tungkul king nanumang bague, o tungkul karing pibandian. And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:16
Ngeni ing anggang dapat nang Solomon misadia angga king aldo a pamitalakad king bale nang GUINU, at angga king meari ya. Makanian yang meari ing bale nang GUINU. Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:17
Kanita mine ya i Solomon king Ezion-geber, at king Elot, king pampang na ning dayatmalat king labuad na ning Edom. Then went Solomon to Eziongeber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
II Ding Cronica
II Chronicles 8:18
At pepadala ya kea i Huram sakayan king dayatmalat king pamamilatan da ding gamat da ding keang talasuyu, at talasuyung biasa king dayatmalat; at miras la karin king Ofir a kayabe ro ding talasuyu nang Solomon, at migdala la manibat karin apat a dalan at limangpulung talentong guintu, at dela ra king aring Solomon. And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.