I Ding Cronica I Chronicles 13:1 | At mekisangguni ya i David karing capitan ding libu-libu at karing dinadinalan, king balang talataid pin. | And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:2 | At sinabi nang David king mabilug a kapulungan ning Israel, Nung babalakan yung mayap kekayu, at nung makanian kang GUINU a kekatang Dios, tara mitubud tamu king nu pa man karin karing kekatang kapatad a melakuan king mabilug a labuad ning Israel, a kayabe rala ding sacerdotes at Levitas karing karelang ciudad a ating kapanguluan, balang makapakipamisan kekatamu; | And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us: |
I Ding Cronica I Chronicles 13:3 | At tara dalan tayang pasibayu ing kaban ning kekatang Dios kekatamu: uling e tamu penintun iti karing kayaldawan nang Saul. | And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:4 | At ing mabilug a kapulungan sinabi na king daptan dang makanian; uling iting bague matulid karing mata na ning mabilug a balayan. | And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:5 | Inya tinipun nang makapamisan David ing mabilug a Israel, manibat king Sihor a batis ning Egipto angga pin king piluluban na ning Hamat, bareng dalan ing kaban na ning Dios a manibat king Kiriat-jearim. | So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:6 | At i David sinampa ya, at ing mabilug a Israel, king Baala, a ya ing, atiu king Kiriat-jearim, a makatungkul kang Juda, bareng isampa manibat karing ing kaban na ning Dios a GUINU a makalukluk babo ra ding querubines, a mayayaus king uli ning Laguiu. | And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:7 | At dela re ing kaban na ning Dios makasake ya king metung a bayung karitun, at dela reng ibat king bale nang Abinadab: at pepaguliut de di Uza at i Ahio ing karitun. | And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:8 | At i David at ing mabilug a Israel menigtigan la king arapan na ning Dios king mabilug dang sikanan, kagum da ding dalit, at kagum da ding alpa, at kagum da ding salterio, at kagum da ding pandareta, at kagum da ding cimbalo, at kagum da ding pakakak. | And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:9 | At inyang datang la king pidadaran na ning Quidon, inatyat neng Uza ing keang gamat baneng kawatan ing kaban; uling ding vaca mitisud la. | And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:10 | At ing mua nang GUINU milablab salang kang Uza, at sigatan ne, uling inatyat ne ing keang gamat king kaban; at mete ya karin king arapan na ning Dios | And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:11 | At e ya metula i David, uling mimua ya i GUINU kang Uza: at ing karinan a ita inaus nang Perez-uza, angga king aldo iti. | And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:12 | At i David mitakutan ya king Dios king aldo ita, ngana, Makananu keng yuli kanaku ing kaban ning Dios? | And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me? |
I Ding Cronica I Chronicles 13:13 | Inya i David e ne linipat kea king ciudad nang David ing kaban, nung e selangi neng linub king bale nang Obed-edom a Geteo. | So David brought not the ark home to himself to the city of David, but carried it aside into the house of Obededom the Gittite. |
I Ding Cronica I Chronicles 13:14 | At ing kaban na ning Dios melakuan ya king sapni nang Obed-edom king keang bale king atlung bulan: at pepanuanan neng GUINU ing bale nang Obed-edom, at ing sablang atiu kea. | And the ark of God remained with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had. |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..