I Ding Cronica       
I Chronicles 12:1
Ngeni deti ilang dinatang kang David king Siclag, kabang sasalikut ya king uli nang Saul a anak nang Cis; at ila makayabe la karing masikanan a lalaki, a keang kasaup king pamakipamuk. Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:2
Makasandata lang bai, at malyari reng gamitan ing wanan a gamat at ing kaili king pamamugnus batu king honda at king pamamugnus karing uyung manibat king bai: deti atilu karing kapatad nang Saul kang Benjamin. They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:3
Ing pekapun ya i Ahiezer; tutuki i Joas, a anak nang Semaa a Gibeatita, at i Jeziel, at i Pelet, a anak nang Azmavet, at i Beraca, at i Jehu a Anatotita, The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:4
At i Ismaias a Gibeonita, metung yang masikanan a lalaki karing atlungpulu, a mamajala karing atlungpulu, at i Jeremias, at i Jahaziel, at i Johanan, at i Jozabad a Gederatita, And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:5
I Eluzai, at i Jerimot, at i Bealias, at i Semarias, at i Sefatias a Harufita, Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:6
I Elcana, at i Isias, at i Azarel, at i Jeezer, at i Jasobeam, a Coraitas, Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:7
At i Joela, at i Zebadias, a anak nang Jeroham ning Gedor. And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:8
At karing Gaditas kinawani la a mekiabe kang David king kutang matibe king ilang, masikanan lang lalaki ning tapang, lalaki lang mipabiasnan king pamakipamuk, a makatalan kalasag at tandus; a ding karelang lupa anti la mo ding lupa ra ding leon, at mangasalusu lang anti mong usa karing babo bunduk: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains;
I Ding Cronica
I Chronicles 12:9
I Eser ya ing pekapun, i Obadias ya ing kadua, i Eliab ya ing katlu, Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:10
I Mismana ya ing kapat, i Jeremias ya ing kalima, Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:11
I Atai ya ing kanam, i Eliel ya ing kapitu, Attai the sixth, Eliel the seventh,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:12
I Joanan ya ing kawalu, i Elzabad ya ing kasiam, Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
I Ding Cronica
I Chronicles 12:13
I Jeremias ya ing kapulu, i Macbanai ya ing kalabing metung. Jeremiah the tenth, Machbanai the eleventh.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:14
Deti ila ding anak nang Gad a capitan ning ejercito: ing malating dili katimbang yang dinalan, at ing maragul dili katimbang yang libu. These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:15
Deti ila ding dinalakit king Jordan king mumunang bulan, inyang lumapo ya karing sabla nang pampang; at pepatakasan dala ding anggang atiu karing libis, ding king nangan aslagan at makanian mu naman ding king nangan albugan. These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:16
At ating dinatang karing anak nang Benjamin at Juda king kutang matibe kang David. And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:17
At i David linual yang seganan nala, at mekibat ya at sinabi na karela, Nung ikayu dinatang ko keting payapa kanaku bang sumaup ko kaku, ing kanakung pusu makisugue ya kekayu; dapot nung dinatang kayu bang pagtaksilan yuku karing kakung kasalang, akakit yung alang dewakan karing kakung gamat, lawan na ning Dios da ding kekatang mangatua, at sabianan na iti. And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:18
Kanita ing Espiritu dinatang ya kang Amasal, a ya ing pekapun da ding atlungpulu, at sinabi na, Keka kami, David, at king dane mu, ika a anak nang Isai: kapayapan, kapayapan keka, at kapayapan karing talasaup mu; uling ing kekang Dios sasaupan naka. Kanita tinggap nong David, at guewa nong capitan king tapuk. Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:19
Karin mang kang Manases ating mapilan a kinawaning mekiabe kang David, inyang miras ya a kayabe no ding Filisteos salang kang Saul bang makilaban: dapot e ro seupan; uling ding guinu ra ding Filisteos king kausukan pepalakuan de, ngara, Menabu ya king keang guinung i Saul king ikapajamak da ding kekatang buntuk. And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:20
Inyang ume ya king Siclag, menabu la kea karing kang Manases, i Adna, at i Jozabad, at i Jediael, at i Micael, at i Jozabad, at i Eliu, at i Zilletai, a capitan karing libu-libu, karing kang Manases. As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:21
At sinaup la kang David salang king tapuk ding tulisan: uling ila ngan masikanan lang lalaki ning tapang, at capitan la king ejercito. And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:22
Uling aldo-aldo ding lalaki daratang la kang David bareng saupan, angga king meguing maragul yang ejercito, anti mo ing ejercito na ning Dios. For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:23
At deti ila ding bilang da ding karelang pekabuntuk ding sandatajan dikil king pamipamuk, a dinatang kang David king Hebron, barang ibantiwas kea ing kayarian nang Saul, agpang king amanu nang GUINU. And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:24
Ding anak nang Juda a tinalan kalasag at tandus anam lang libu at walung dalan, a ating sandata dikil king pamipamuk. The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:25
Karing anak nang Simeon, masikanan lang lalaki ning tapang dikil king pamipamuk, pitu lang libu at dinalan. Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:26
Karing anak nang Levi apat lang libu at anam a dalan. Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:27
At i Jeoiada ya ing talataid ning bale nang Aaron; at ding kayabe na atlu lang libu at pitung dalan. And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;
I Ding Cronica
I Chronicles 12:28
At i Zadoc, a metung a kayanakan a lalaking masikanan a ating tapang, at king bale na ning keang ibpa adua lang pulu at aduang capitan. And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:29
At karing anak nang Benjamin, ding kapatad nang Saul, atlu lang libu: uling ding keraklan karela iningat da ing pamipasakup da king bale nang Saul. And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:30
At karing anak nang Efraim adua lang pulung libu at walung dalan, a masikanan lang lalaki ning tapang, bantug lang lalaki karing bale ra ding karelang mangatua. And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:31
At king kapitna nang daing Manases labi lang walung libu, a mebangguit a laguiu, balang datang at gawan deng ari i David. And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:32
At karing anak nang Isacar, lalaki lang maki pamanalastas king panaun, barang pakibaluan nung nanu ing karampatan nang daptan ning Israel, ding pekabuntuk karela adua lang dalan; at ding anggang kapatad da atilu king karelang utus. And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:33
Kang Zabulon, detang malyaring milual king ejercito, a makapiayus king pamipamuk, a ating sarisaring kasangkapan king pamipamuk, a limangpulung libu, at ding makautus king makaayus a pamipamuk, at e la karing adua pilubluban. Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:34
At kang Naftali libu lang capitan, at ding kayabe ra a ating kalasag at tandus atlu lang pulu at pitung libu. And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:35
At karing Danitas ding malyaring makapiayus king pamipamuk adua lang pulu at walung libu at anam a dalan. And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:36
At kang Aser, detang malyaring milual king ejercito, a malyaring makapiayus king pamipamuk, apat lang pulung libu. And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:37
At king kangatba na ning Jordan, karing Reubenitas, at karing Gaditas, at king kapitna nang daing Manases, a kagum ding sarisaring kasangkapan king pamipamuk dikil king labanan, dinalan la at aduangpulung libu. And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:38
Deting sabla, anti ning lalaki la king pamipamuk, a makautus king makaayus a pamipamuk, dinatang la king Hebron a ating sakdal a pusu, bareng gawan ari i David king mabilug a Israel: at ding anggang mitagan naman king Israel mikametung la lub bareng gawan ari i David. All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:39
At atilu karin atlung aldo a kayabe nang David, mamangan at miminum; uling ding karelang kapatad dinapat lang pamagsadia dikil karela. And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
I Ding Cronica
I Chronicles 12:40
Bukud pa keta ding makalapit karela, a kakametung na pin a dayu ning Isacar at ning Zabulon at ning Naftali, migdala lang tinape a atiu babo ra ding asno, at king babo ra ding camello, at king babo ra ding mula, at king babo ra ding vaca, bakal a pamangan, mamon higos, at pinunggul a pasas, at alak, at laru, at vaca, at tupa a labislabis: uling ating saya king Israel. Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.