DingBilang Numbers 17:1 | At i GUINU miniabi ya kang Moises, ngana, | And the LORD spake unto Moses, saying, |
Ding Bilang Numbers 17:2 | Sabian mu karing anak na ning Israel, at kuma kang tukud karela, metung dikil king balang bale ding mangatua, karing sabla rang principes agpang karing bale ra ding karelang mangatua, labingaduang tukud; isulat me ing laguiu ning balang katau king keang tukud. | Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod. |
Ding Bilang Numbers 17:3 | At isulat me ing laguiu nang Aaron king tukud nang Levi; uling mika metung a tukud king balang pekabuntuk ding bale ra ding karelang mangatua. | And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. |
Ding Bilang Numbers 17:4 | At ibili mula king kilub ning tabernaculo ning pamitipun king arapan ning pamipatutu, nung nu ku makiarap kekayu. | And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. |
Ding Bilang Numbers 17:5 | At mapalyari, king ing tukud na ning lalaki a kakung pilinan mamulaklak ya: at patuknangan ku ing pamalmura ra kanaku ding anak na ning Israel, a palmura ra laban keka. | And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. |
Ding Bilang Numbers 17:6 | At i Moises miniabi ya karing anak na ning Israel; at ding anggang karelang principes dininan deng tukud, king balang metung a principe metung, agpang king bale ra ding karelang mangatua, labi la ping aduang tukud: at ing tukud nang Aaron kayabe re ding karelang tukud. | And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. |
Ding Bilang Numbers 17:7 | At i Moises binili no ding tukud king arapan nang GUINU king tabernaculo ning pamipatutu. | And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. |
Ding Bilang Numbers 17:8 | At milyari king kabukasan, king i Moises linub ya king tabernaculo ning pamipatutu; at, oini, ing tukud nang Aaron dikil king bale nang Levi memulaklak ya, at memuku ya, at miniampaga ya, at memunga yang mangalulut a almendras. | And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. |
Ding Bilang Numbers 17:9 | At i Moises liwal nala ding anggang tukud manibat king arapan nang GUINU karing anggang anak na ning Israel: at linawe rala, at kinua ne ning balang katau ing keang tukud. | And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
Ding Bilang Numbers 17:10 | At i GUINU sinabi na kang Moises. Isubli me ing tukud nang Aaron king arapan ning pamipatutu, bang misinup ya a pekatanda salang karing anak na ning kapaglabanan; bang apatuknangan mu na ing karelang pamalmura laban kanaku, bang e la mate. | And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. |
Ding Bilang Numbers 17:11 | Makanian ing depatan nang Moises: nung makanu neng inutus GUINU makanian ing depatan na. | And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. |
Ding Bilang Numbers 17:12 | At ding anak na ning Israel miniabi la kang Moises, ngara, Oini, mangamate kami, mangapajamak kami, mangapajamak ke ngan. | And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. |
Ding Bilang Numbers 17:13 | Ing balang metung a lumapit, a lumapit a malapit king tabernaculo nang GUINU, mate ya: mangamate ke ngan ware? | Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..