Levitico Leviticus 3:1 | At nung ing pakawasa na metung a daun ning ain king kapayapan; nung main kang vaca, lalaki o babai ya man, ala ya sang musing ing yain na king arapan nang GUINU. | And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
Levitico Leviticus 3:2 | At itumpak ne ing gamat na king buntuk ning keang pakawasa, at patayan ne king pasbul ning tabernaculo ning pamipitun: at ding sacerdotes a anak nang Aaron pamisik da ing daya king babo nang makapatulung ning altar. | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. |
Levitico Leviticus 3:3 | At yampang na ing ain ning kapayapan, ain a megawa king api kang GUINU; ing tabang babalut king lamanlub at ing anggang taba a atiu kilub, | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
Levitico Leviticus 3:4 | At ding aduang batu, at ing tabang babalut karela, a malapit karing balakang, at ing balut ning ate, pati na ding batu ilako na. | And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
Levitico Leviticus 3:5 | At ding anak nang Aaron dulukan da king babo ning altar king babo ning ain a durulukan, a makatumpak king dutung a atiu king babo ning api: iti metung a ain a megawa king api, a mabanglung bau kang GUINU. | And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Levitico Leviticus 3:6 | At nung ing pakawasa na dikil king daun king ain ning kapayapan kang GUINU malyari king kawan a tupa: lalaki o babai ya man yain neng alang musing. | And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. |
Levitico Leviticus 3:7 | Nung ing yampang nang pakawasa metung yang cordero, kanita yain ne king arapan nang GUINU; | If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. |
Levitico Leviticus 3:8 | At nung itumpak ne ing gamat na king buntuk ning keang pakawasa, at iti patayan ne king arapan na ning tabernaculo ning pamitipun: at ding anak nang Aaron pamisik da ing daya na king babo nang makapatulug ning altar. | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. |
Levitico Leviticus 3:9 | At yain na ing daun king ain ning kapayapan ain a megawa king api kang GUINU; ing taba karin, ing kabilugan a matabang iki, ilako ne ing masias a atiu king kaludgud; at ing tabang babalut king laman-lub, at ing sablang tabang makababo king laman-lub, | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
Levitico Leviticus 3:10 | At ding aduang batu, at ing tabang babalut karela, at makasiping karing balakang, at ing balut ning ate, pati ding batu, ilako nala. | And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
Levitico Leviticus 3:11 | At ing sacerdote dulukan na ita king babo ning altar: iti pamangan king ain a megawa king api kang GUINU. | And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. |
Levitico Leviticus 3:12 | Nung kambing ya ing pakawasa na, kanita yain ne king arapan nang GUINU: | And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD. |
Levitico Leviticus 3:13 | At nung itumpak ne ing gamat na king buntuk na niti, at patayan ne king arapan na ning tabernaculo ning pamitipun; at ding anak nang Aaron pamisik da ing daya na king babo nang makapatulug ning altar. | And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. |
Levitico Leviticus 3:14 | At yain ne kanita ing keang pakawasa, ain a megawa king api kang GUINU; ing tabang babalut king laman-lub, at ing sablang tabang makababo king laman-lub, | And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, |
Levitico Leviticus 3:15 | At ding aduang batu, at ing tabang makababo karela, a atiu karing balakang, at ing balut a atiu king ate, pati na ding batu, ilako nala. | And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. |
Levitico Leviticus 3:16 | At ing sacerdote dulukan na king babo ning altar: iti pamangan king ain a megawa king api, a mabanglung bau; kang GUINU ing anggang taba. | And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's. |
Levitico Leviticus 3:17 | Tuntunan a magluid king sablang panaun karing kekong dai karing sabla yung tuknangan, king e ko mamangan taba ni daya. | It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..