Josue Joshua 9:1 At milyari, inyang damdaman do deti ding anggang ari a atiu king nangan na karin ning Jordan, king karinan a bunduk-bundukan, at king karinan a mababa, at king anggang bebe na ning dayatmalat a maragul king arap na ning Libano, ing Heteo, at ing Amoreo, ing Cananeo, ing Perezeo, ing Heveo, at ing Jebuseo; And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
Josue Joshua 9:2 King mitipun lang makapamisan, bang makipamuk laban kang Josue at king Israel, a atin lang pamisanmetung. That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
Josue Joshua 9:3 Dapot inyang ding manuknangan king Gibeon dimdam da ing depatan nang Josue king Jerico at king Ai, And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Josue Joshua 9:4 Ila man dinapat lang maki kasutilan, at mine la at migkanuari lang anti la mo waring tubud, migdala la babo ding karelang asno aran a suput, at balat a lulanan alak aran at sira at makatali, They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
Josue Joshua 9:5 At aran la at tigpian a sapin ding atiu karing karelang bitis, at aran a piblasan ing sinulud da; at ding anggang tinape a bakal da malangi la at mengulapu. And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
Josue Joshua 9:6 At mine la kang Josue king parang karin king Gilgal, at sinabi ra kea, at karing lalaki na ning Israel, Ibat kami king metung a labuad a marayu: ngeni pin makitipanan ko kekami. And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.
Josue Joshua 9:7 At ding lalaki ning Israel sinabi ra king Heveos, Magkang sakaling manuknangan ko king libutad mi; at makananu keng makitipanan kekayu? And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Josue Joshua 9:8 At sinabi ra kang Josue, Talasuyu mukami. At sinabi na karelang Josue, Ninu ikayu? at nu ko ibat? And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?
Josue Joshua 9:9 At sinabi ra kea, Ibat king metung a karinan a makarayu dinatang la ding talasuyu mu king uli na ning laguiu nang GUINU a kekang Dios: uling dimdam mi ing kabantugan na, at ing anggang depatan na king Egipto, And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Josue Joshua 9:10 At ing anggang depatan na karing adua rang ari ding Amoreos, a atiu king kangatba na ning Jordan, kang Sihon a ari king Hesbon, at kang Og a ari king Basan, a atiu king Astarot. And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Josue Joshua 9:11 At ding kekeng makatua, at ding anggang manuknangan king kekeng labuad sinabi ra kekami, ngara, Magbakal kayu king kekong gamat dikil king lakbayan, at ume kayu bang salubungan yula, at sabian yu karela. Talasuyu yukami: at ngeni makitipanan ko kekami. Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We are your servants: therefore now make ye a league with us.
Josue Joshua 9:12 Iting tinape a bakal mi mapaling kinua mi karing kekeng bale kanitang aldo meko kami a mine ke keti kekayu; dapot ngeni, oini, malangi, at mengulapu: This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
Josue Joshua 9:13 At deting balat a lulanan alak, a kekeng kitmuan, bayu la; at, oini, sira la: at iting kekeng imalan at ding kekeng sapin melaun la king kerayuwan na ning lakbayan. And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
Josue Joshua 9:14 At ding lalaki kinanua la king karelang bakal, at e la miniawad usuk king asbuk nang GUINU. And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
Josue Joshua 9:15 At i Josue mekipagpayapa ya karela, at mekitipanan ya karela, bang pabustan nong mie: at ding principes ning kapamisanan sinumpa la karela. And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
Josue Joshua 9:16 A milyari king kapupusan da ding atlung aldo kaibat dang mekitipanan karela, king dimdam da, king kasiping dala, at king manuknangan la king libutad da. And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Josue Joshua 9:17 At ding anak na ning Israel miglakbe la, at king katlung aldo miras la karing karelang ciudad. Ngeni ding ciudad da ila pin ing Gibeon, at Cefira, at Beerot, at Kiriat-jearim. And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
Josue Joshua 9:18 At e ro sigatan ding anak na ning Israel, uling ding principes ning kapamisanan sinumpa la karela king uli nang GUINU, a Dios na ning Israel. At ing mabilug a kapamisanan milmura salang karing principes. And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Josue Joshua 9:19 Dapot ding anggang principes sinabi ra king mabilug a kapamisanan, Ikami sinumpa ke karela king uli nang GUINU, ing Dios ning Israel: ngeni pin e tala malyaring tagkilan. But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
Josue Joshua 9:20 Daptan tamu iti karela, at pabustan lang mie; magkang dumpa ing mua kekatamu, king uli ning sumpa a simpa mi karela. This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
Josue Joshua 9:21 At sinabi ra pin karela ding principes, Paburen lang mie: inya meguing magdurutung la, at maniaklung danum king mabilug a kapamisanan, anti mo ing sinabi ra karela ding prinicipes. And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Josue Joshua 9:22 At inaus nong Josue, at sinabi na karela, ngana, Baket pirait yukami, a sinabi yu, Marayu keng bina kekayu; bagkus manuknangan kayu king libutad mi? And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Josue Joshua 9:23 Ngeni pin misumpa kayu, at e yu lakuan kapilan man ing pangaalipan, a magdurutung at maniaklung danum king bale na ning kakung Dios. Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Josue Joshua 9:24 At ila mekibat la kang Josue, at ngara, Uling mibalitang tune karing kekang talasuyu, nung makananung inutus nang GUINU a kekang Dios king talasuyu nang i Moises king ibie na kekayu ing mabilug a labuad, at lipulan yula ding anggang manuknangan king labuad manibat king arapan yu; inya pin mitakutan keng bina dikil karing kekeng bie king uli yu, at depatan mi iting bague. And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
Josue Joshua 9:25 At ngeni, oini, ati kami king kekang gamat: itang amanan mung mayap at matulid a daptan mu kekami, daptan mu. And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Josue Joshua 9:26 At makanian ing depatan na karela, at linigtas nala king gamat da ding anak na ning Israel, bang e ro patayan. And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Josue Joshua 9:27 At i Josue guewa nala king aldo a ita magdurutung at maniaklung danum dikil king kapamisanan, at dikil king altar nang GUINU, angga king aldo ngeni, king karinan a pilinan na. And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.