Genesis 34:1 At i Dina a anak nang Lea, a penganak ne iti kang Jacob, linual ya banong lawan ding anak nang babai ning labuad a ita. And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
Genesis 34:2 At ikit neng Sichem, a anak nang Hamor a Heveo, a principe king labuad a ita, at kinua ne, at siniping ya kea, at sinira ne puri. And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 34:3 At pekisanib ne ing keang kaladua kang Dina a anak nang Jacob, at pepakamalan ne ing dalaga, at mekisabi yang kalugudlugud king dalaga. And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Genesis 34:4 At i Sichem miniabi ya kang ibpa nang i Hamor, a sinabi na, Kuanan me ing dalagang iti a maguing asawa ku. And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
Genesis 34:5 Ngeni dimdam na ping Jacob king ya inumis ne ing keang anak a i Dina; at ding keang anak atilu kayabe ra ding animales king marangle: at migtajimik ya i Jacob angga king dinatang la. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
Genesis 34:6 At liwalan neng Hamor a ibpa nang Sichem i Jacob bayang makisabi kea. And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
Genesis 34:7 At ding anak nang Jacob pesidatang lang ibat king marangle inyang iti damdaman da: at melungkut la ding lalaki, at milablab ing karelang mua, uling dinapat yang kamulangan king Israel a sipingan ne ing anak nang Jacob; kabagayan a e dapat malyari. And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Genesis 34:8 At mekisabi ya i Hamor karela, ngana, Ing kaladua nang Sichem a kakung anak pagnasan ne ing kekang anak a babai: ipakisabi ku kekayu, a ipagkalub ye kea a maguing asawa ne. And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
Genesis 34:9 At mamakiasawa ko kekami; ibie yo kekami ding kekong anak a babai, at kuanan yula ding anak ming babai. And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Genesis 34:10 At manuknangan kong kayabe mi: at ing labuad maguing atiu king arapan yu; manuknangan kayu at mangalakal kayu, at mika atin kong pibandian kean. And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
Genesis 34:11 At sinabi nang Sichem kang ibpa nang Dina at karing kapatad nang lalaki, Itulut yung makakit kung kalam karing kekong mata, at ing sabian yu kanaku ibie ku. And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
Genesis 34:12 Aduan yu kanaku ing alang bilang a duru at pagkalub, at kakung ibie agpang king sabian yu kanaku: dapot ipagkalub ya mu kaku ing dalaga a maguing asawa. Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Genesis 34:13 At pesipakibat la ding anak nang Jacob kang Sichem at kang Hamor a keang ibpa king kapamiraitnan, at sinabi ra, uling inumis ne i Dina a karelang kapatad, And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
Genesis 34:14 At sinabi ra karela, E mi arapat iti, a ibie miya ing kekeng kapatad king metung a e tuli; uling ita kasiran puri kekami. And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:
Genesis 34:15 Bukud mung kaniting kaparalanan karin mi atulut kekayu: nung ipaintulut yung maguing anti ko kekami, a tulian la ding anggang lalaki kekayu; But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
Genesis 34:16 Kanita, ibie mila kekayu ding anak ming babai, at kuanan mila ding kekong anak a babai, at manuknangan kaming kayabe yu, at itamu maguing metung tamu mung balayan. Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
Genesis 34:17 Dapot nung e yu ke pakiramdaman, a ikayu mangatuli kayu, dalan mila pin ding kekeng anak a babai, at mako kami. But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Genesis 34:18 At ing kerelang amanu mekapatula kang Hamor, at kang Sichem a anak nang Hamor. And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Genesis 34:19 At e na liniban ning kayanakan ing pamayapat king bague, uling atin ang tula king anak nang babaing Jacob: at ya migalangan maiguit karing atiu king mabilug nang bale ibpa na. And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
Genesis 34:20 At i Hamor at i Sichem a keang anak mine la king pasbul ning karelang ciudad, at karelang selita karing tau king karelang ciudad, ngara, And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
Genesis 34:21 Ding taung deti payapa la kekatamu; uli nita tulutan lang manuknangan keting labuad, at pasipangalakal; uling, oini, ing labuad ganap ya degulan tungkul karela; kuanan tala ding karelang anak a babai a maguing asawa tamu at ibie tala karela ding kekatang anak a babai. These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
Genesis 34:22 Bukud mung king anti kaniting kaparalanan a itulut ding lalaki ing manuknangan a kayabe tamu, bang maguing metung mung balayan, nung tulian ya ing balang lalaki kekatamu, a anti mo ila tuli la. Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
Genesis 34:23 E la wari maguing kekatamu ding karelang baka at ing karelang pibandian at ding sabla rang animales? subali mu nung kekatalang paintulutan, at manuknangan lang kayabe tamu. Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Genesis 34:24 At pekiramdam de i Hamor at i Sichem a keang anak ding anggang lulual king pasbul ning keang ciudad, at ing balang lalaki metuli ya, ding sablang lulual king pasbulan ning karelang ciudad. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
Genesis 34:25 At milyari king katlung aldo, kanitang panamdaman da ing maragul a sakit, ding adua karing anak nang Jacob, i Simeon at i Levi, a kapatad nang Dina, balang metung karela kinanua yang talibung, at lijim lang linub king ciudad, at pete rala ding anggang lalaki. And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Genesis 34:26 At pete re i Hamor at i Sichem a keang anak king taram ning talibung, at kinua re i Dina king bale nang Sichem, at pesilako la. And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
Genesis 34:27 Mine la karin ding anak nang Jacob karing mete, at simsam de ing ciudad, uling inumis de ing kapatad dang babai. The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
Genesis 34:28 Kinua ro ding karelang kawan at ding karelang baka at ding karelang asno, at detang atiu king ciudad at detang atiu king marangle; They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
Genesis 34:29 At ing sablang pibandian da, at ding sabla rang anak at ding karelang asawa, dela rong bijag at guewa rong dakap, ing anggang atiu king karelang bale. And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
Genesis 34:30 At sinabi nang Jacob kang Simeon at kang Levi, Guiluan yuku, guewa yu kung makasumami karing manuknangan keting labuad, karing Cananeos at karing Perezeos: at, akung ditak ma king bilang, pipamisanan daku at sugatan; at lipulan daku, aku at ing kakung bale. And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
Genesis 34:31 At sinabi ra, Gawan ne waring anti mong metung a patutut ing kekeng kapatad? And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?