Exodo (Exodus) 39:1 At king azul, at purpura, at malutu, guinawa lang imalan a mayap a pangagawa, tungkul king pamanibala king banal a karinan, at guewa ra ing banal a imalan tungkul kang Aaron; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:2 At guewa ne ing efod king guintu, azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin. Exo39:2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Exodo (Exodus) 39:3 At pikpuk deng maimpis a makapakaba ing guintu, at pengutud deng guewang kawad, bang itai king azul, at king purpura, at king malutu, at king lienzong masinsin; a gawa na ning maguematan a darapat. Exo39:3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
Exodo (Exodus) 39:4 Guewa reng pamago a mitutupa; king aduang sepu mitutupa ya. Exo39:4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
Exodo (Exodus) 39:5 At ing masanting a pangalalang panaptas, a atiu king babo na, nung nu ya itali, kataid ne at anti mo ing pangagawa na niti; king guintu, king azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:6 At guewa ro ding batung onix, a pemutian king kalupkup a guintu, a anyung dinukit king metung a panatak, agpang karing laguiu ra ding anak na ning Israel. Exo39:6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
Exodo (Exodus) 39:7 At binili no king babo ra ding pamago na ning efod, bang maguing batu lang pamigaganaka dikil karing anak na ning Israel; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:8 At guewa ne ing takap salu, a guewa na ning maguematan mamangawa, anti mo ing pangagawa na ning efod; king guintu, king azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin. Exo39:8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Exodo (Exodus) 39:9 Parisukad ya; guewa reng misasapin ing takap salu: karangan ya ing kaba na niti, at karangan ya ing liwalas na, anti ning misasapin ya. Exo39:9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
Exodo (Exodus) 39:10 At kelupkupan deng apat katalatag a batu. Katalatag a sardio, topacio, carbungco ya ing mumunang talatag. Exo39:10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
Exodo (Exodus) 39:11 At ing kaduang talatag, metung yang esmeralda, metung a zafiro, at metung a diamante; Exo39:11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
Exodo (Exodus) 39:12 At ing katlung talatag, metung yang jacinto, metung a agata, at metung a ametista; Exo39:12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
Exodo (Exodus) 39:13 At ing kapat a talatag, metung yang berilo, metung a onix, at metung a jaspe: pemutian la king pamuting guintu king karelang pangakalupkup. Exo39:13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
Exodo (Exodus) 39:14 At ding batu agpang la karing laguiu ra ding anak na ning Israel, labingadua, agpang karing karelang laguiu; a aske dinukit king metung a panatak, balang metung agpang king keang laguiu, dikil karing labingaduang dai. Exo39:14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Exodo (Exodus) 39:15 At guewa re ing takap salu karing talikala a anti mong panali, a aske singsing a laganas a guintu. Exo39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
Exodo (Exodus) 39:16 At guinawa lang aduang pangalupkup a guintu, at aduang singsing a guintu, at binili ro ding aduang singsing karing adua nang sepu ning takap salu. Exo39:16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Exodo (Exodus) 39:17 At tinaid dala ding aduang talikalang aske singsing a guintu karing aduang singsing karing sepu na ning takap salu. Exo39:17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Exodo (Exodus) 39:18 At ding aliwang aduang sepu ding aduang talikalang aske singsing tinaid dala karing aduang pangalupkup, at tinaid dala karing pamago ning efod, king nangan nang arapan. Exo39:18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
Exodo (Exodus) 39:19 At guinawa lang aduang singsing a guintu, at binili rala karing aduang sepu ning takap salu, king guilid na, king nangan ning kabaligtaran ning efod. Exo39:19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Exodo (Exodus) 39:20 At guinawa lang aduang singsing a guintu, at tinaid dala karing adua nang pamago ning efod king nangan lalam, king nangan king arapan na, a malapit king pamitupa na, king babo na ning masanting a pangagawang panaptas ning efod. Exo39:20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Exodo (Exodus) 39:21 At tinali re ing takap salu king pilatan da ding singsing karing singsing ning efod king metung a lazung azul, bang manatili king babo na ning masanting a pangagawang panaptas ning efod, at bang ing takap salu e makalag king efod; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:22 At guewa ne ing balabal ning efod king inabal, a laganas yang azul; Exo39:22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Exodo (Exodus) 39:23 At ing busbus ning balabal a atiu libutad na, anti mo ing batal na ning metung a corselete, a maki metung a uring tei king makapatulug ning busbus, bang e ya maguisi. Exo39:23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Exodo (Exodus) 39:24 At guewa ro ding ribete ning balabal karing granadang azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian. Exo39:24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Exodo (Exodus) 39:25 At guinawa lang bakting a dalise guintu, at binili ro ding bakting king pilatan da ding granada king babo ra ding ribete ning balabal king makapatulug, king pilatan da ding granada; Exo39:25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
Exodo (Exodus) 39:26 Metung a bakting at metung a granada, metung a bakting at metung a granada king babo na ning ribete ning balabal king makapatulug, bang gamitan king pamanibala; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:27 At guewa ro ding tunica king lienzong masinsin a megawang inabal dikil kang Aaron, at dikil karing keang anak, Exo39:27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
Exodo (Exodus) 39:28 At ing mitra a lienzong masinsin, at ding mangasanting a aptas buntuk a lienzong masinsin, at ding salawal a lienzong pemutian a masinsin, Exo39:28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Exodo (Exodus) 39:29 At ing babat a lienzong pemutian a masinsin, at azul, at purpura, at malutu, a gawa ra ding magbulda; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:30 At guewa re ing lamina ning banal a corona king dalise guintu, at silatanan neng metung a kasulatan, a aske dinukit king metung a panatak, KABANALAN KANG GUINU. Exo39:30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Exodo (Exodus) 39:31 At tinali re kaniti ing metung a lazung azul, bang itaid de babo king mitra; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. Exo39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Exodo (Exodus) 39:32 Makanian meari ing sablang daraptan king tabernaculo ning tabernaculo ning pamitipun: at depatan da ding anak na ning Israel ing agpang king anggang inutus nang GUINU kang Moises; makanian dang depatan. Exo39:32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
Exodo (Exodus) 39:33 At dela re ing tabernaculo kang Moises, ing Tabernaculo, at ding anggang kasangkapan na, ding panipit, ding tabla, ding barakilan, at ding asias na, at ding talpakan na; Exo39:33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
Exodo (Exodus) 39:34 At ing takap a balat tupa a dimpulan king malutu, at ing takap a balat ding foca, at bungbung ning tabing; Exo39:34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
Exodo (Exodus) 39:35 Ing kaban ning pamipatutu, at ding tambayuk na, at ing luklukan ning pakalulu; Exo39:35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
Exodo (Exodus) 39:36 Ing dulang, ding sablang kasangkapan na, at ing tinape a ain; Exo39:36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
Exodo (Exodus) 39:37 Ing dalise pagkandilan, ding pagsuluguian na, a ila pin ding pagsuluguian a bibili king ayus, at ding anggang kasangkapan na, at ing laru dikil king sulugui; Exo39:37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
Exodo (Exodus) 39:38 At ing altar a guintu, at ing laru a paglania, at ing mabanglung labun, at ing tabing king pasbul ning Tabernaculo; Exo39:38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
Exodo (Exodus) 39:39 Ing altar a tangsu, at ing keang salasalang tangsu, ding tambayuk na, at ding anggang kasangkapan na, ing pipanuasan at ing talpakan na; Exo39:39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
Exodo (Exodus) 39:40 Ding tabing ning patio, ding asias na, at ding talpakan na, at ing tabing king pasbul dalan ning patio, ding panali na, at ding tulus na, at ding anggang kasangkapan king pamaniuyu king tabernaculo, dikil king tabernaculo ning pamitipun; Exo39:40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,
Exodo (Exodus) 39:41 Ing imalan a megawang mayap dikil king pamanibala king banal a karinan, at ding banal a imalan dikil kang Aaron a sacerdote, at ing imalan da ding keang anak, bang manibala king katungkulan ning sacerdote. Exo39:41 The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
Exodo (Exodus) 39:42 Agpang king anggang inutus nang GUINU kang Moises makanian a guewa ra ding anak na ning Israel ing anggang daraptan. Exo39:42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
Exodo (Exodus) 39:43 At ikit nang Moises ing anggang daraptan, at, oini, depatan da iti; nung makananung inutus nang GUINU, makanian dang guewa: at pepanuanan nong Moises. Exo39:43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them