Exodo (Exodus) 38:1 | At guewa ne ing altar king ain a durulukan king dutung a acacia: lima yang siku king kaba na, at lima yang siku king liwalas na, parisukad; at atlung siku ing katas na. | Exo38:1 And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof. |
Exodo (Exodus) 38:2 | At guewa no ding sagu na niti king babo ra ding apat nang suluk; ding sagu na kataid nala: at kelupkupan neng tangsu. | Exo38:2 And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass. |
Exodo (Exodus) 38:3 | At guewa nala ding anggang kasangkapan ning altar, ding kawa, at ding pala, at ding palanggana, ding pangalawit laman-kati, at ding pipatawan api: ding anggang kasangkapan na tangsu lang guewa na. | Exo38:3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass. |
Exodo (Exodus) 38:4 | At guewa ne ing altar metung a salasalang tangsu, king lalam na ning katig ning altar king makapatulug na nangan lalam, mamabut ya angga king kapitna. | Exo38:4 And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. |
Exodo (Exodus) 38:5 | At mibubu yang apat a singsing dikil karing apat a suluk ning salasalang tangsu, bang pagbilian da ding tambayuk. | Exo38:5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. |
Exodo (Exodus) 38:6 | At guewa no ding tambayuk king dutung a acacia, at binalut nong tangsu. | Exo38:6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. |
Exodo (Exodus) 38:7 | At sinulud no ding tambayuk karing singsing king katalindikingan ning altar, bang mibuat; guewa neng kalubkuban karing tabla. | Exo38:7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards. |
Exodo (Exodus) 38:8 | At guewa ne ing panuasan king tangsu, at ing talpakan na king tangsu, karing salamin da ding talasuyung babai a sinuyu king pasbul ning tabernaculo ning pamitipun. | Exo38:8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation. |
Exodo (Exodus) 38:9 | At guewa ne ing patio: dikil king katalindikingan mauli king nangan mauli ding tabing ning patio lienzong pemutian a masinsin, a ating dinalan a siku; | Exo38:9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits: |
Exodo (Exodus) 38:10 | Ding asias na adua lang pulu, at ding talpakan adua lang pulu, tangsu la; ding sima ra ding asias at ding filete ra pilak la. | Exo38:10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver. |
Exodo (Exodus) 38:11 | At king nangan ning paralaya atin yang dinalan a siku, ding asias da adua lang pulu, at ding talpakan adua lang pulu, tangsu la; ding sima ding asias at ding filete ra pilak la. | Exo38:11 And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver. |
Exodo (Exodus) 38:12 | At king katalindikingan king albugan, tabing lang ating limangpulung siku, ding asias da apulu la, at ding talpakan da apulu la; ding sima ra ding asias, at ding filete ra, pilak la. | Exo38:12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver. |
Exodo (Exodus) 38:13 | At king katalindikingan aslagan nangan king aslagan atin yang limangpulung siku. | Exo38:13 And for the east side eastward fifty cubits. |
Exodo (Exodus) 38:14 | Ding tabing king kasumangid king pasbul atin lang labinglimang siku; ding asias na atlu la, at ding talpakan da atlu la; | Exo38:14 The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
Exodo (Exodus) 38:15 | At makanian mu naman king nangan kasumangid: king nangan na nini at king nangan na nita siping ning pasbul ning patio atin lang tabing a tialabinglimang siku; ding asias da atlu la, at ding talpakan da atlu la. | Exo38:15 And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
Exodo (Exodus) 38:16 | Ding anggang tabing ning patio king makapatulug lienzo lang pemutian a masinsin. | Exo38:16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
Exodo (Exodus) 38:17 | At ding talpakan karing asias tangsu la; ding sima ra ding asias, at ding filete ra, pilak la; at ing kalupkup da ding dait a pasapnu babo, pilak la; at ding anggang asias na ning patio maki filete lang pilak. | Exo38:17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver. |
Exodo (Exodus) 38:18 | At ing tabing dikil king pasbul ning patio gawa rala ding mamulda, king azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin; at adua lang pulung siku king kaba, at ing katas na king liwalas limang siku, a makabague king tabing ning patio. | Exo38:18 And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court. |
Exodo (Exodus) 38:19 | At ding asias da apat la, at ding talpakan da apat la, tangsu la; ding sima ra pilak la, at ing kalupkup ding dait a pasapnu babo, at ding filete ra, pilak la. | Exo38:19 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver. |
Exodo (Exodus) 38:20 | At ding anggang tulus ning tabernaculo, at ning patio king makapatulug, tangsu la. | Exo38:20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass. |
Exodo (Exodus) 38:21 | Oiti ing kabilugan ding bague tungkul king tabernaculo, ing tabernaculo ning pamipatutu, king pangabilang da, agpang king utus nang Moises, dikil king pamaniuyu ra ding Levitas, king pamamilatan na ning gamat nang Itamar, a anak nang Aaron a sacerdote. | Exo38:21 This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest. |
Exodo (Exodus) 38:22 | At i Bezalel a anak nang Uri, a anak nang Hur, king dai nang Juda, depatan na ing anggang inutus nang GUINU kang Moises. | Exo38:22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 38:23 | At kayabe ne i Aholiab, a anak nang Ahisamak, king dai nang Dan, a talapaniukit, at maguematan a mamangawa, at magbulda king azul, at king purpura, at king malutu, at king lienzong masinsin. | Exo38:23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen. |
Exodo (Exodus) 38:24 | Ing anggang guintu a megamit king dapat king mabilug a daraptan king santuario, ing guintu ning ain aduangpulu at siam a talento, at pitung dalan at atlungpulung siclo, agpang king siclo na ning santuario. | Exo38:24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
Exodo (Exodus) 38:25 | At ing pilak da ding mebilang king kapamisanan dinalan a talento, at libu pitung dalan pitungpulu at limang siclo, agpang king siclo na ning santuario: | Exo38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary: |
Exodo (Exodus) 38:26 | A tunggal beka balang buntuk, a kapitna na, ning metung a siclo, agpang king siclo na ning santuario, uling ing balang metung a milabas karing mebilang, manibat king aduangpulung banua tua at paitas dikil karing anam a dalan a libu at atlung libu at limang dalan at limangpulu katau. | Exo38:26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men. |
Exodo (Exodus) 38:27 | At ing dinalan a talentong pilak magamit king pamamubu karing talpakan ning santuario, at karing talpakan ning bungbung; dinalan a talpakan dikil karing dinalan a talento, metung a talento king balang talpakan. | Exo38:27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. |
Exodo (Exodus) 38:28 | At karing libu at pitung dalan at pitungpulu at limang siclo guinawa yang sima dikil karing asias, at kelupkupan no ding dait a pasapnu babo, at guinawa yang filete dikil kareta. | Exo38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. |
Exodo (Exodus) 38:29 | At ing tangsu ning ain pitungpulung talento, at aduang libu at apat a dalan a siclo. | Exo38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels. |
Exodo (Exodus) 38:30 | At ilang pepagawa nang talpakan king pasbul ning tabernaculo ning pamitipun, at king altar a tangsu, at ing pekasalasala nang tangsu, at ding anggang kasangkapan ning altar. | Exo38:30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar, |
Exodo (Exodus) 38:31 | At ing talpakan ning patio king makapatulug, at ding talpakan na ning pasbul ning patio, at ding anggang tulus ning tabernaculo, at ding anggang tulus ning patio king makapatulug. | Exo38:31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about. |
Exodo (Exodus) 39:1 | At king azul, at purpura, at malutu, guinawa lang imalan a mayap a pangagawa, tungkul king pamanibala king banal a karinan, at guewa ra ing banal a imalan tungkul kang Aaron; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:2 | At guewa ne ing efod king guintu, azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin. | Exo39:2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. |
Exodo (Exodus) 39:3 | At pikpuk deng maimpis a makapakaba ing guintu, at pengutud deng guewang kawad, bang itai king azul, at king purpura, at king malutu, at king lienzong masinsin; a gawa na ning maguematan a darapat. | Exo39:3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work. |
Exodo (Exodus) 39:4 | Guewa reng pamago a mitutupa; king aduang sepu mitutupa ya. | Exo39:4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. |
Exodo (Exodus) 39:5 | At ing masanting a pangalalang panaptas, a atiu king babo na, nung nu ya itali, kataid ne at anti mo ing pangagawa na niti; king guintu, king azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:6 | At guewa ro ding batung onix, a pemutian king kalupkup a guintu, a anyung dinukit king metung a panatak, agpang karing laguiu ra ding anak na ning Israel. | Exo39:6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel. |
Exodo (Exodus) 39:7 | At binili no king babo ra ding pamago na ning efod, bang maguing batu lang pamigaganaka dikil karing anak na ning Israel; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:8 | At guewa ne ing takap salu, a guewa na ning maguematan mamangawa, anti mo ing pangagawa na ning efod; king guintu, king azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian a masinsin. | Exo39:8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. |
Exodo (Exodus) 39:9 | Parisukad ya; guewa reng misasapin ing takap salu: karangan ya ing kaba na niti, at karangan ya ing liwalas na, anti ning misasapin ya. | Exo39:9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled. |
Exodo (Exodus) 39:10 | At kelupkupan deng apat katalatag a batu. Katalatag a sardio, topacio, carbungco ya ing mumunang talatag. | Exo39:10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row. |
Exodo (Exodus) 39:11 | At ing kaduang talatag, metung yang esmeralda, metung a zafiro, at metung a diamante; | Exo39:11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. |
Exodo (Exodus) 39:12 | At ing katlung talatag, metung yang jacinto, metung a agata, at metung a ametista; | Exo39:12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst. |
Exodo (Exodus) 39:13 | At ing kapat a talatag, metung yang berilo, metung a onix, at metung a jaspe: pemutian la king pamuting guintu king karelang pangakalupkup. | Exo39:13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings. |
Exodo (Exodus) 39:14 | At ding batu agpang la karing laguiu ra ding anak na ning Israel, labingadua, agpang karing karelang laguiu; a aske dinukit king metung a panatak, balang metung agpang king keang laguiu, dikil karing labingaduang dai. | Exo39:14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes. |
Exodo (Exodus) 39:15 | At guewa re ing takap salu karing talikala a anti mong panali, a aske singsing a laganas a guintu. | Exo39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. |
Exodo (Exodus) 39:16 | At guinawa lang aduang pangalupkup a guintu, at aduang singsing a guintu, at binili ro ding aduang singsing karing adua nang sepu ning takap salu. | Exo39:16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate. |
Exodo (Exodus) 39:17 | At tinaid dala ding aduang talikalang aske singsing a guintu karing aduang singsing karing sepu na ning takap salu. | Exo39:17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate. |
Exodo (Exodus) 39:18 | At ding aliwang aduang sepu ding aduang talikalang aske singsing tinaid dala karing aduang pangalupkup, at tinaid dala karing pamago ning efod, king nangan nang arapan. | Exo39:18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. |
Exodo (Exodus) 39:19 | At guinawa lang aduang singsing a guintu, at binili rala karing aduang sepu ning takap salu, king guilid na, king nangan ning kabaligtaran ning efod. | Exo39:19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward. |
Exodo (Exodus) 39:20 | At guinawa lang aduang singsing a guintu, at tinaid dala karing adua nang pamago ning efod king nangan lalam, king nangan king arapan na, a malapit king pamitupa na, king babo na ning masanting a pangagawang panaptas ning efod. | Exo39:20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod. |
Exodo (Exodus) 39:21 | At tinali re ing takap salu king pilatan da ding singsing karing singsing ning efod king metung a lazung azul, bang manatili king babo na ning masanting a pangagawang panaptas ning efod, at bang ing takap salu e makalag king efod; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:22 | At guewa ne ing balabal ning efod king inabal, a laganas yang azul; | Exo39:22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. |
Exodo (Exodus) 39:23 | At ing busbus ning balabal a atiu libutad na, anti mo ing batal na ning metung a corselete, a maki metung a uring tei king makapatulug ning busbus, bang e ya maguisi. | Exo39:23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend. |
Exodo (Exodus) 39:24 | At guewa ro ding ribete ning balabal karing granadang azul, at purpura, at malutu, at lienzong pemutian. | Exo39:24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. |
Exodo (Exodus) 39:25 | At guinawa lang bakting a dalise guintu, at binili ro ding bakting king pilatan da ding granada king babo ra ding ribete ning balabal king makapatulug, king pilatan da ding granada; | Exo39:25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates; |
Exodo (Exodus) 39:26 | Metung a bakting at metung a granada, metung a bakting at metung a granada king babo na ning ribete ning balabal king makapatulug, bang gamitan king pamanibala; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:27 | At guewa ro ding tunica king lienzong masinsin a megawang inabal dikil kang Aaron, at dikil karing keang anak, | Exo39:27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, |
Exodo (Exodus) 39:28 | At ing mitra a lienzong masinsin, at ding mangasanting a aptas buntuk a lienzong masinsin, at ding salawal a lienzong pemutian a masinsin, | Exo39:28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen, |
Exodo (Exodus) 39:29 | At ing babat a lienzong pemutian a masinsin, at azul, at purpura, at malutu, a gawa ra ding magbulda; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:30 | At guewa re ing lamina ning banal a corona king dalise guintu, at silatanan neng metung a kasulatan, a aske dinukit king metung a panatak, KABANALAN KANG GUINU. | Exo39:30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. |
Exodo (Exodus) 39:31 | At tinali re kaniti ing metung a lazung azul, bang itaid de babo king mitra; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 39:32 | Makanian meari ing sablang daraptan king tabernaculo ning tabernaculo ning pamitipun: at depatan da ding anak na ning Israel ing agpang king anggang inutus nang GUINU kang Moises; makanian dang depatan. | Exo39:32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they. |
Exodo (Exodus) 39:33 | At dela re ing tabernaculo kang Moises, ing Tabernaculo, at ding anggang kasangkapan na, ding panipit, ding tabla, ding barakilan, at ding asias na, at ding talpakan na; | Exo39:33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets, |
Exodo (Exodus) 39:34 | At ing takap a balat tupa a dimpulan king malutu, at ing takap a balat ding foca, at bungbung ning tabing; | Exo39:34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, |
Exodo (Exodus) 39:35 | Ing kaban ning pamipatutu, at ding tambayuk na, at ing luklukan ning pakalulu; | Exo39:35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, |
Exodo (Exodus) 39:36 | Ing dulang, ding sablang kasangkapan na, at ing tinape a ain; | Exo39:36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread, |
Exodo (Exodus) 39:37 | Ing dalise pagkandilan, ding pagsuluguian na, a ila pin ding pagsuluguian a bibili king ayus, at ding anggang kasangkapan na, at ing laru dikil king sulugui; | Exo39:37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light, |
Exodo (Exodus) 39:38 | At ing altar a guintu, at ing laru a paglania, at ing mabanglung labun, at ing tabing king pasbul ning Tabernaculo; | Exo39:38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
Exodo (Exodus) 39:39 | Ing altar a tangsu, at ing keang salasalang tangsu, ding tambayuk na, at ding anggang kasangkapan na, ing pipanuasan at ing talpakan na; | Exo39:39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, |
Exodo (Exodus) 39:40 | Ding tabing ning patio, ding asias na, at ding talpakan na, at ing tabing king pasbul dalan ning patio, ding panali na, at ding tulus na, at ding anggang kasangkapan king pamaniuyu king tabernaculo, dikil king tabernaculo ning pamitipun; | Exo39:40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation, |
Exodo (Exodus) 39:41 | Ing imalan a megawang mayap dikil king pamanibala king banal a karinan, at ding banal a imalan dikil kang Aaron a sacerdote, at ing imalan da ding keang anak, bang manibala king katungkulan ning sacerdote. | Exo39:41 The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
Exodo (Exodus) 39:42 | Agpang king anggang inutus nang GUINU kang Moises makanian a guewa ra ding anak na ning Israel ing anggang daraptan. | Exo39:42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work. |
Exodo (Exodus) 39:43 | At ikit nang Moises ing anggang daraptan, at, oini, depatan da iti; nung makananung inutus nang GUINU, makanian dang guewa: at pepanuanan nong Moises. | Exo39:43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them. |
Exodo (Exodus) 40:1 | At i GUINU miniabi ya kang Moises, sinabi na, | Exo40:1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
Exodo (Exodus) 40:2 | King mumunang aldo ning mumunang bulan keka yang italakad ing tabernaculo ning tabernaculo ning pamitipun. | Exo40:2 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation. |
Exodo (Exodus) 40:3 | At ilulan me karin ing kaban ning pamipatutu, at tabingan me ing kaban king bungbung. | Exo40:3 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail. |
Exodo (Exodus) 40:4 | At ilub me ing dulang, at yayus mula ding bague a atiu babo na; at ilub me ing pagkandilan, at sindian mula ding pagsuluguian na. | Exo40:4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof. |
Exodo (Exodus) 40:5 | At ibili me ing altar a guintu dikil king pamanlabun king arap ning kaban ning pamipatutu, at ibili me ing tabing ning pasbul king tabernaculo. | Exo40:5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 40:6 | At ibili me ing altar ning ain a durulukan king arap ning pasbul ning tabernaculo ning tabernaculo ning pamitipun. | Exo40:6 And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation. |
Exodo (Exodus) 40:7 | At ibili me ing panuasan king pilatan ning tabernaculo ning pamitipun at ning altar, at lulanan meng danum. | Exo40:7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein. |
Exodo (Exodus) 40:8 | At ibili me ing patio king makapatulug, at isabit me ing tabing king pasbul dalan ning patio. | Exo40:8 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. |
Exodo (Exodus) 40:9 | At kuanan mu ing larung paglania, at lanian me ing tabernaculo at ing anggang atiu kilub na, at papagbanalan me, at ing anggang kasangkapan na; at iti maguing banal ya. | Exo40:9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy. |
Exodo (Exodus) 40:10 | At lanian me ing altar ning ain a durulukan, at ding anggang kasangkapan na, at papagbanalan me ing altar; at ing altar maguing kabanalbanalan ya. | Exo40:10 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy. |
Exodo (Exodus) 40:11 | At keka yang lanian ing panuasan, at ing keang talpakan, at papagbanalan me. | Exo40:11 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. |
Exodo (Exodus) 40:12 | At dalan me i Aaron at ding keang anak king pasbul ning tabernaculo ning pamitipun at diluan mong danum. | Exo40:12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. |
Exodo (Exodus) 40:13 | At isulud mu kang Aaron ing banal a imalan; at lanian me, at papagbanalan me, bayang makapanibala kanaku king katungkulan ning sacerdote. | Exo40:13 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office. |
Exodo (Exodus) 40:14 | At dalan mula ding keang anak, at suluranan mulang tunica; | Exo40:14 And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: |
Exodo (Exodus) 40:15 | At lanian mula, anti ing pamaglania mu king karelang ibpa balang makapanibala kanaku king katungkulan ning sacerdote: at ing karelang pangalanian maguing karela a alang anggang pangasacerdote king sablang panaun ding karelang dai. | Exo40:15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations. |
Exodo (Exodus) 40:16 | Makanian nang depatan Moises: agpang king sablang inutus nang GUINU kea, makanian nang depatan. | Exo40:16 Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. |
Exodo (Exodus) 40:17 | At milyari king mumunang bulan ning kaduang banua, king mumunang aldo ning bulan, a mitalakad ya ing tabernaculo. | Exo40:17 And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. |
Exodo (Exodus) 40:18 | At telakad neng Moises ing tabernaculo, at binili no ding keang talpakan, at timpak no ding keang tabla, at sinulud no ding keang barakilan, at telakad no ding asias na. | Exo40:18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. |
Exodo (Exodus) 40:19 | At lidlad ne ing tolda king babo na ning tabernaculo, at binili ne ing takap ning tolda king babo na niti; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:19 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:20 | At kinua ne at binili no ding pamipatutu kilub ning kaban, at binili no ding tambayuk king kaban, at binili ne ing luklukan ning pakalulu king makatas king babo na ning kaban: | Exo40:20 And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark: |
Exodo (Exodus) 40:21 | At linub ne ing kaban king tabernaculo, at binili ne ing talikbung ning tabing, at tebingan ne ing kaban ning pamipatutu; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:22 | At binili ne ing dulang kilub ning tabernaculo ning pamitipun, king katalindikingan ning tabernaculo nangan paralaya, king lual ning bungbung. | Exo40:22 And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail. |
Exodo (Exodus) 40:23 | At inayus ne ing tinape king babo na king arapan nang GUINU; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:23 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:24 | At binili ne ing pagkandilan king tabernaculo ning pamitipun king tulid ning dulang, king katalindikingan nangan mauli ning tabernaculo. | Exo40:24 And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward. |
Exodo (Exodus) 40:25 | At sinindian no ding sulugui king arapan nang GUINU; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:26 | At binili ne ing altar a guintu king kilub ning tabernaculo ning pamitipun king arapan ning bungbung: | Exo40:26 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail: |
Exodo (Exodus) 40:27 | At dinuluk ya karin king labun a maniaman a pabanglu; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:27 And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:28 | At binili ne ing tabing ning pasbul king tabernaculo. | Exo40:28 And he set up the hanging at the door of the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 40:29 | At binili ne ing altar ning ain a durulukan king pasbul ning tabernaculo ning tabernaculo ning pamitipun, at inain ne babo na niti ing ain a durulukan, at ing ain a pamangan; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:29 And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:30 | At binili ne ing panuasan king pilatan na ning tabernaculo ning pamitipun at ning altar, at lilanan neng danum bang pipanuasan. | Exo40:30 And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal. |
Exodo (Exodus) 40:31 | At i Moises at i Aaron at ding keang anak pesipanuas lang gamat at ding bitis da karin; | Exo40:31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
Exodo (Exodus) 40:32 | Ngening lulub la king tabernaculo ning pamitipun, at ngening lalapit la king altar, manuas la; anti mo ing inutus nang GUINU kang Moises. | Exo40:32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
Exodo (Exodus) 40:33 | At telakad ne ing patio king makapatulug ning tabernaculo at ning altar, at binili ne ing tabing ning pasbul dalan ning patio. Makanian nang inaring Moises ing dapat. | Exo40:33 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work. |
Exodo (Exodus) 40:34 | Kanita tikpan ne ning biga ing tabernaculo ning pamitipun, at kitmuan ne ning ligaya nang GUINU ing tabernaculo. | Exo40:34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 40:35 | At i Moises e ya milub king tabernaculo ning pamitipun uling tinuknang king babo na ing biga, at kitmuan ne ning ligaya nang GUINU ing tabernaculo. | Exo40:35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 40:36 | At ngening ing biga paitas ya a manibat king tulid ning tabernaculo, ding anak na ning Israel susulung la king karelang pamaglakbe; | Exo40:36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: |
Exodo (Exodus) 40:37 | Dapot nung ing biga e ya paitas, kanita e la maglakbe angga king aldo a paitas ya. | Exo40:37 But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up. |
Exodo (Exodus) 40:38 | Uling ing biga nang GUINU atiu babo na ning tabernaculo nung aldo, at ating api karin pangabengi, king panlalawe na ning mabilug a bale ning Israel, king karelang mabilug a pamaglakbe. | Exo40:38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..