Exodo (Exodus) 26:1 | Bukud kaniti gawan me ing tabernaculo a atin yang apulung tabing; king pemutian a lienzong masinsin, at azul, at purpura, at malutu, a ating querubin a gawa ra ding maguematan mangawa ilang gawan mu. | Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them. |
Exodo (Exodus) 26:2 | Ing maguing kaba ning balang tabing aduangpulu at walung siku, at ing liwalas na ning balang tabing apat a siku: ding anggang tabing mika atin lang metung mung sukad. | The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
Exodo (Exodus) 26:3 | Limang tabing pitupantupan la ing metung at metung; at ding aliwang limang tabing pitupan la ing metung at metung. | The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another. |
Exodo (Exodus) 26:4 | At gawa kang pasingsing a azul king guilid na ning metung a tabing king angganan na ning pamitupa ra; at makanian mu naman daptan mu king guilid na ning kaduang tabing a atiu king kaduang pamitupa. | And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. |
Exodo (Exodus) 26:5 | Limangpulung pasingsing ing gawan mu king metung a tabing, at limangpulung pasingsing ing gawan mu king guilid na ning tabing a atiu king kaduang pamitupa; ding pasingsing mitulidtulid la balang metung. | Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. |
Exodo (Exodus) 26:6 | At gawa kang limangpulung panipit a guintu, at pitupantupan mula ding tabing king metung at metung king pamamilatan da ding panipit: at maguing metung ya mung tabernaculo. | And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. |
Exodo (Exodus) 26:7 | At gawa kang tabing a bulbul kambing a peka tolda ning tabernaculo: labingmetung a tabing ing kekang gawan. | And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. |
Exodo (Exodus) 26:8 | Ing maguing kaba na ning balang tabing atlungpulung siku, at ing lapad ning balang tabing apat a siku: ding labingmetung a tabing mika atin lang mikakametung a sukad. | The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure. |
Exodo (Exodus) 26:9 | At pitupan mula ding limang tabing king sarili ra, at makanian mu naman ding anam a tabing king sarili ra, at ituklip me ing kanam a tabing king arapan ning tolda. | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 26:10 | At gawa kang limangpulung pasingsing king guilid ning metung a tabing a atiu king angganan ning pamitupa ra, at limangpulung pasingsing king guilid ning tabing a atiu king angganan ning kaduang pamitupa. | And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second. |
Exodo (Exodus) 26:11 | At gawa kang limangpulung panipit a tangsu, at isulud mula ding panipit karing pasingsing, at pitupan me ing tolda, bayang maguing metung. | And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. |
Exodo (Exodus) 26:12 | At ing bitinbitin a linabis karing tabing ning tolda, ing kapitna na ning tabing a miglabis, isabit nangan king gugulutan ning tabernaculo. | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 26:13 | At ing metung a siku king metung a kasumangid, at ing metung a siku king aliwang kasumangid kanitang miglabis king kaba ra ding tabing ning tolda, isabit la king katalindikingan ning tabernaculo king nangan nang ini at king nangan nang ita, bang mitakpan. | And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it. |
Exodo (Exodus) 26:14 | At gawa kang metung a panakap king tolda king balat ning lalaking tupa a dimpulan king malutu, at metung a panakap babo king balat ning foca. | And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins. |
Exodo (Exodus) 26:15 | At gawan mo ding tabla dikil king tabernaculo king dutung a acacia, a makapatalakad. | And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. |
Exodo (Exodus) 26:16 | Apulung siku ing maguing kaba na ning metung a tabla, at metung a siku at kapitna ing lapad na ning balang metung a tabla. | Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board. |
Exodo (Exodus) 26:17 | Atin yang aduang mitsa ing balang metung a tabla, mitupatupa la ing metung at metung: makanian lang gawan mu ding anggang tabla na ning tabernaculo. | Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. |
Exodo (Exodus) 26:18 | At gawan mo ding tabla dikil king tabernaculo, aduangpulung tabla king katalindikingan na mauli nangan king mauli. | And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. |
Exodo (Exodus) 26:19 | At gawa kang apatapulung talpakan a pilak a ibili king lalam da ding aduangpulung tabla; aduang talpakan king balang tabla a tungkul karing keang aduang mitsa, at aduang talpakan king lalam na ning aliwang tabla a tungkul karing keang aduang mitsa: | And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. |
Exodo (Exodus) 26:20 | At king kaduang katalindikingan ning tabernaculo, king nangan ning paralaya, aduangpulung tabla, | And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards: |
Exodo (Exodus) 26:21 | At ding apat dang pulung talpakan a pilak; aduang talpakan king lalam na ning metung a tabla, at aduang talpakan king lalam na ning aliwang tabla. | And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. |
Exodo (Exodus) 26:22 | At king nangan nang tauli ning tabernaculo nangan king albugan gawa kang anam a tabla. | And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
Exodo (Exodus) 26:23 | At igawa mong aduang tabla ding suluk na ning tabernaculo nangan king tauli. | And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides. |
Exodo (Exodus) 26:24 | At mipatung la king nangan lalam, at makanian mu naman miune la king babo na niti king metung a singsing: makanian ing daptan karing adua; deti dikil la karing aduang suluk. | And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. |
Exodo (Exodus) 26:25 | At mika atin yang walung tabla, at ding talpakan dang pilak, labi lang anam a talpakan; aduang talpakan king lalam na ning metung a tabla, at aduang talpakan king lalam na ning aliwang tabla. | And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board. |
Exodo (Exodus) 26:26 | At gawa kang barakilan a dutung a acacia; lima dikil karing tabla ning metung a katalindikingan ning tabernaculo, | And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, |
Exodo (Exodus) 26:27 | At limang barakilan dikil karing tabla ning kasumangid nang katalindikingan ning tabernaculo, at limang barakilan dikil karing tabla ning kasumangid nang katalindikingan ning tabernaculo, nangan tauli king nangan albugan. | And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. |
Exodo (Exodus) 26:28 | At ing libutad a barakilan dumalan ya king kalibudtan da ding tabla manibat king metung a sepu angga king metung a sepu. | And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. |
Exodo (Exodus) 26:29 | At kalupkupan mong guintu mong guintu ding tabla, at gawan mong guintu ding singsing a dalanan da ding barakilan: at kalupkupan mong guintu ding barakilan. | And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. |
Exodo (Exodus) 26:30 | At italakad me ing tabernaculo agpang king anyu na nitang mipakit keka king bunduk. | And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. |
Exodo (Exodus) 26:31 | At gawa kang metung a bungbung a azul, at purpura, at malutu, at pemutian a lienzong masinsin: a maki ating querubin a gawa na ning maguematan a taladapat, makanian magawa: | And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: |
Exodo (Exodus) 26:32 | At isable me karing apat a asias a acacia a kelupkupan guintu; ding karelang sabitan guintu la naman, a makatumpak king babo ra ding apat a talpakan a pilak. | And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver. |
Exodo (Exodus) 26:33 | At ibitin me ing bungbung king lalam da ding panipit, at ilub me karin king kilub ning bungbung ing kaban ning pamipatutu: at pikawanian no kekayu ning bungbung ing banal a karinan at ing kabanalbanalan a karinan. | And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy. |
Exodo (Exodus) 26:34 | At ibili me ing luklukan ning pakalulu king babo na ning kaban ning pamipatutu king kabanalbanalan a karinan. | And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place. |
Exodo (Exodus) 26:35 | At ibili me ing dulang king lual ning bungbung, at ing pagkandilan king tulid ning dulang king katalindikingan ning tabernaculo nangan king mauli: at ibili me ing dulang king nangan paralaya. | And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. |
Exodo (Exodus) 26:36 | At gawa kay metung a tabing dikil king pasbul ning Tolda, king azul, at purpura, at malulu, at pemutian a lienzong masinsin, a guewa na ning magbulda. | And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. |
Exodo (Exodus) 26:37 | At igawa me ing tabing limang asias a acacia, at kalupkupan mong guintu; ding karelang sabitan guintu la: at ibubu mulang limang talpakan a tangsu. | And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them. |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..