II  Samuel  4:1At inyang damdaman nang Is-boset, a anak nang Saul, king i Abner mete ya king Hebron, ding keang gamat meina la, at ding anggang Israelitas melingasngas la. And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
II Samuel 4:2 At i Is-boset, a anak nang Saul, atin yang aduang lalaki a capitan karing tapuk: ing laguiu na ning metung Baana, at ing laguiu na ning metung Recab, anak nong Rimon a Beerotita, karing anak nang Benjamin (uling ing Beerot mibilang mu naman king Benjamin: And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
II Samuel 4:3 At ding Beerotitas tinakas la a mine king Gitaim, at menaliwa lang balayan karin angga king aldo ngeni). And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
II Samuel 4:4 Ngeni i Jonatan, a anak nang Saul, atin yang metung a anak a lalaking pile bitis. Lima yang banua tua inyang datang ing balita makatungkul kang Saul at kang Jonatan a menibatan king Jezreel; at biwat ne ning talaingat kea, at tinakas la; at milyari, anti ning migmalagawa yang tumakas, king mebaldug ya, at meguing lumpu ya. At ing keang laguiu Mefiboset. And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.
II Samuel 4:5 At ing anak nang Rimon a Beerotita, i Recab at i Baana, meko la, at miras lang kapalian na ning aldo king bale nang Is-boset, kabang painawa ya king ugtung aldo tapat. And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
II Samuel 4:6 At linub la king libutad na ning bale, a anti la waring kakuang trigo; at sigatan de king katawan: at i Recab at i Baana a keang kapatad tinakas la. And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
II Samuel 4:7 Ngeni inyang lungub la king bale, kabang makakera ya king keang pagkeran king keang silid, sigatan de, at pete re, at pinungut de buntuk, at kinua re ing buntuk na, at mine lang dinalan king dalan ning Araba king kabukas. For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
II Samuel 4:8 At dela re ing buntuk nang Is-boset king David karin king Hebron, at sinabi ra king ari, Oini, ing buntuk nang Is-boset, a anak nang Saul, a kekang kasalang, a manintun king kekang bie; at inablas neng GUINU ing kanakung guinung ari king aldo a iti kang Saul, at king keang bini. And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
II Samuel 4:9 At pekibatan neng David i Recab at i Baana a keang kapatad, a anak nang Rimon a Beerotita, at sinabi na karela, Mabie ya i GUINU, a ya ing menatbus king kakung kaladua king sablang kasakitan, And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
II Samuel 4:10 Inyang sabian na kanaku ning metung, ngana, Oini, i Saul mete ya, inukul nang magdala yang mangayap a balita, telanan ke, at pete ke king Siclag, a ya ing ablas a binie ku kea tungkul karing keang balita. When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
II Samuel 4:11 Nu pa kaya anti, nung pete ne ning marawak a lalaki ing metung a matulid a tau king sarili nang bale king keang pagkeran, a e ku wari aduan ngeni ing keang daya king kekong gamat, at ilako rako keti king labuad? How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
II Samuel 4:12 At inutus nang David karing keang kayanakan a lalaki, at pete rala, at pinutut do ding karelang gamat at ding karelang bitis, at binitin dala king siping ning talaga king Hebron. Dapot kinua re ing buntuk nang Is-boset, at kitkut de king kutkutan nang Abner king Hebron. And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.