Genesis 2:1 | At meari la ding banua at labuad, at ing anggang ejercitu ra. | Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. |
Genesis 2:2 | At inari na ning Dios king kapitung aldo ing dapat a depatan na; at pepainawa ya king aldo kapitu king anggang dapat a depatan na. | And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. |
Genesis 2:3 | At pepanuanan ne ning Dios ing kapitung aldo, at pengilinan ne; uling kaniti karin ya pepainawa king anggang dapat a depatan na king anggang lelangan na ning Dios. | And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. |
Genesis 2:4 | Iti ing pangapalyari ra ding banua at ning labuad inyang melalang la, kanitang aldo a ing GUINUNG Dios lelangan na ing labuad at ing banua. | These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, |
Genesis 2:5 | At ala pang tanaman king marangle a sinibut pa; uling e na pa pepauranan ning GUINUNG Dios king babo na ning labuad at alang taung magobra king gabun; | And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. |
Genesis 2:6 | Dapot minukiat ibat king labuad ing ulap, diligan na ing anggang lupa na ning labuad. | But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. |
Genesis 2:7 | At belangkas ne ping GUINUNG Dios ing tau a ibat king alikabuk ning gabun, at pengisnawanan ne king arung king pangisnawa ning bie; at ing tau meguing kaladua yang mabie. | And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. |
Genesis 2:8 | At i GUINUNG Dios binili ne ing metung a mula king Eden, nangan king aslagan; at binili ne karin ing taung keang belangkas. | And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed. |
Genesis 2:9 | At i GUINUNG Dios pepatubuan ne ing balang dutung a makawili king panlalawe, at mayap kanan; anti naman ing dutung ning bie king libutad ning mula, at ing dutung ning beluan king mayap at king marawak. | And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. |
Genesis 2:10 | At manibatan ya king Eden ing metung a ilug bang dilig king mula; at manibat karin mikawakawani ya, at meguing apat a sanga. | And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads. |
Genesis 2:11 | Ing laguiu na ning mumuna Pison: iti ya ing makapatulug king mabilug nang gabun ning Havilah, nung nukarin ating guintu; | The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; |
Genesis 2:12 | At ing guintu na ning gabun a ita mayap: atin mu namang karin bdelio at batung onix. | And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone. |
Genesis 2:13 | At ing laguiu na ning kaduang ilug Gihon: iti makapatulug ya naman king mabilug nang gabun ning Cush. | And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia. |
Genesis 2:14 | Ing laguiu na ning katlung ilug Hidekel: iti ya ing mamagus king arapan ning Asiria. At ing kapat a ilug ya ing Eufrates. | And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. |
Genesis 2:15 | At i GUINUNG Dios kinua ne ing tau, at binili ne king mula na ning Eden baneng paimalanan iti at ingatan. | And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. |
Genesis 2:16 | At i GUINUNG Dios inutus na king tau, sinabi na, King balang dutung king mula timawa kang mangan: | And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: |
Genesis 2:17 | Dapot king dutung na ning beluan king mayap at marawak, e ka mamangan kea: uling king aldo a mangan ka kea mate kang alang pangakabla. | But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. |
Genesis 2:18 | At i GUINUNG Dios sinabi na, E mayap king ing tau magsasarili ya; ilalang keng kasaup na a dikil kea. | And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |
Genesis 2:19 | At i GUINUNG Dios lelangan ne king gabun ing balang animal king marangle, at ing balang ayup karing banua; at dela no king tau bang akit na nung nanung yaus na kareti: at ing nanumang pemalaguiu na ning tau king balang pemalaguiu na ning tau king balang mabie melalang, ita ya ing laguiu na. | And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. |
Genesis 2:20 | At minie yang laguiu ing tau karing anggang animal, at karing ayup karing banua, at king balang ganid king marangle; dapot e ya makakit a kausap na dikil king tau. | And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. |
Genesis 2:21 | At i GUINUNG Dios bildug na ing malalam a tudtud king tau, at metudtud ya; kanita kinanua yang metung karing keang taguiang, at binili na ing laman king lugal na: | And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; |
Genesis 2:22 | At ing taguiang, a kingua na ning GUINUNG Dios king lalaki, guewa neng metung a babai, at dela ne king lalaki. | And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. |
Genesis 2:23 | At sinabi na ning lalaki, Iti ya ngeni ing butul ding butul ku, at laman ning laman ku: iti mipalaguiuwan yang Babai, uling meakua ya king lalaki. | And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. |
Genesis 2:24 | King uli na niti lakuan ne ning lalaki i tata na at i indu na, at makiabe ya king asawa na: at maguing metung lang laman. | Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. |
Genesis 2:2 | At parapara lang lubas, ing lalaki at ing asawa na, at e la mipapalkarine. | 5 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. |
GENESIS,EXODO,LEVITICO,DING BILANG, DEUTERONOMIO,JOSUE, DING UKUM,RUT,I SAMUEL,II SAMUEL, I DING ARI, II DING ARI, I DING CRONICA, II DING CRONICA ya pamu pu ning LUMANG TIPAN reng meyari... antabayanan tala pu reng tutuking libru..